Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
8 августа 2018

Анонс от ГКЦ: семинар О.Цыбенко и С.Королевой. 13 августа

Дорогие друзья!

Греческий Культурный Центр-ГКЦ рад пригласить Вас на семинар известного эллиниста, переводчика, писателя Олега Цыбенко (Афины) и литературоведа, доктора филологических наук Светланы Королевой (Нижний Новгород) на тему:

«Образ России в европейской литературе первой половины XX века»

(от Э.-М. де Вогюэ к Н. Казанзакису- Дух эпохи и образ России в творчестве английских интеллектуалов (1900е – 1930е гг.)

 

Фото Теодоры Янници.

Семинар состоится в понедельник 13 августа 2018 г. в 18-00 в Главном здании Московского педагогического государственного университета.

Ждем Вас по адресу:

Московский педагогический государственный университет

ул. Малая Пироговская, д. 1, стр. 1. Зал заседания Ученого Совета

(м. «Фрунзенская»)

Фото Теодоры Янници.

За дополнительной информацией заинтересованных просим обращаться в Греческий культурный центр по тел. 7084809/10, а также следить за обновлением информации на нашем сайте www.hecucenter.ru

Семинар будет записан на видео и выложен на сайте ГКЦ, в рубрике «Видеоархив» http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/

C уважением,

Теодора Янници,

директор Греческого культурного центра


Краткая аннотация семинара

«Образ России в европейской литературе первой половины XX века»

Авторы: Олег Цыбенко, Светлана Королева

Обращение к образу России – одна из ярких форм осмысления европейскими культурами мира Другого, подчас Чужого. До начала XX в. это осмысление выстраивалось, в целом, в логике противопоставления: европейское «свое» означало положительное, «правильное»; «чужое» русское – отрицательное «неправильное». В XX веке европейская культура разворачивается навстречу русской.

Одним из первых авторов, увязавших ощущение утраты цельности и человечности европейской культуры с поисками духовной и душевной правды в русской литературе, стал французский дипломат, писатель, литературовед Э.-М. де Вогюэ. В книге «Русский роман» Вогюэ связал «религиозность» с «душой» и душевностью, а противостоящую ей «научность» – с «механистичностью» и душевным омертвением.

В английской литературе начала XX века к русским образам и персонажам, русскому сюжету и проблематике обращаются классики английской прозы Редьярд Киплинг и Герберт Уэллс, Джозеф Конрад и Вирджиния Вулф; русские мотивы проникают в пьесы Бернарда Шоу, в драматическое и прозаическое творчество Оскара Уайльда, в поэзию и прозу Д.Г. Лоуренса.

В Греции Россия традиционно воспринималась по-другому, чем в большинстве стран Европы: с Россией связывались чаяния на освобождение от многовекового турецкого ига. В творчестве крупнейшего греческого литератора ХХ века Н. Казандзакиса образ России занимает совершенно особое место. Россия воспринималась Н. Казандзакисом как страна, где осуществлялась социальная утопия и где идею коммунизма переживали не столько умом (Маркс), сколько сердцем (Ленин). Уделявший огромное значение путешествиям, Казандзакис неоднократно посещал Советскую Россию, пытаясь найти в реальности подтверждение своим философским построениям и откровенным мечтаниям.
Олег Цыбенко

– родился в 1957 г. Русский писатель, эллинист, специалист по античной истории и литературе. Известен также как переводчик и исследователь произведений античных и новогреческих поэтов и прозаиков (Гесиод, Аристотель, Диодор Сицилийский, Нонн Панопольский, Н. Казандзакис, Й. Сеферис и др.) на русский и русских писателей (Максим Грек, Е. Вулгарис, К. Базили, Вл. Орлов-Давыдов, К. Леонтьев, Вл. Соловьев, Я. Голосовкер, Ф. Зелинский и др.) на греческий.

Светлана Королева

– родилась в 1979 году. Окончила Нижегородский государственный лингвистический университет, работает там же доцентом на кафедре русского языка. В 2015 г. защитила докторскую диссертацию по теме «Миф о России в британской литературе (1790-е – 1920-е годы)». Автор более чем 70 научных трудов, в том числе, статей об образе России в английской литературе первой половины XX века. Печатается в авторитетных отечественных и зарубежных научных журналах

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2018-08-14T20:11:58+03:00