Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
27 июня 2025

Помогите издать новую книгу Игоря Мосхури «Православные церкви и часовни Балаклавы»

Готова к изданию книга новая И. В. Мосхури «Православные церкви и часовни Балаклавы» – вторая из серии «Духовное наследие греков России».

Игорь Валентинович Мосхури – член Московского общества греков, историк, исследователь, с 1996 по 2016 год руководитель Центра греческих исследований им. В. Х. Кондараки. В 1991 году открыл неизвестную ранее этнографическую группу греков, предки которых в 1830 году переселились в Крым из Восточной Фракии. С 1991 по 1995 год изучал особенности их традиционной культуры, аналогов которой не встречается ни в одной из изученных и известных ранее этнографических групп греков, проживающих на территории Российской Федерации и Украины. Инициатор создания и основатель Греческого культурно-этнографического музея «Карачоль» в селе Чернополье Белогорского района Республики Крым. В 2001 года первом году удостоился диплома Министерства культуры Греции в номинации за лучшую научную статью «Ламброс Кацонис и его потомки в России и Украине». Автор монографий и научно-популярных изданий «Греки в истории Севастополя» (2006), «Греки Севастополя и Балаклавы» (2018), «Храм святителя Николая Чудотворца в Бахчисарае» (в соавторстве, 2023) и многочисленных статей и публикаций, посвящённых истории, традиционной культуре и духовному наследию греков России.

В новой книге «Православные церкви и часовни Балаклавы» рассматривается история греческого населения Балаклавы и её предместья Кады-кой (в настоящее время это район города Балаклавы) в широких хронологических рамках – с VI века до переселения местного греческого населения из Крыма в Северное Приазовье в 1778 году и с 1784 года до депортации греков из Крымской АССР в 1944 году.

В первой главе книги, посвящённой периоду средневековья, в научный оборот введены новейшие исследования по истории Балаклавы в византийский, генуэзский и османский периоды. На основе документов Центрального Османского архива в Стамбуле, последних разработках турецких и российских историков стало возможным детальнее освятить церковную историю православной (греческой) части населения Балаклавы. Заложенная в основу написания первой главы книги методическая разработка исследования эпохи средневековья поможет более основательно подойти к вопросу изучения духовного наследия греков, переселившихся в Россию из Малой Азии, в первую очередь Трапезундского, Эрзурумского вилайетов и Карской области.

Вскоре после присоединения Крыма к России, в указе от 10 февраля 1784 года «Об устройстве новых укреплений по границам Екатеринославской губернии» в числе прочего Екатерина II повелела: «Балаклаву, исправя как оная есть и содержа её поселёнными тут греческими войсками». Здесь поселились офицеры и нижние чины Греческого пехотного полка, переименованного в 1797 году в Балаклавский греческий пехотный батальон. В Балаклаве разместился штаб, началось строительство казарм, складов, магазинов и восстановление двух средневековых церквей, построенных предками живших здесь прежде греков, переселившихся в 1778 году из Крыма в Азовскую губернию.

Так в Балаклаве и ближайших к ней сёлах образовалась греческая колония, Со временем всех их по главному месту службы стали называть «балаклавскими греками» или просто «балаклавцами». «Греки, живущие в Балаклаве, не имеют кроме религии ничего общего с другими греками, живущими в Таврической губернии», – отмечали по этому поводу составители «Военно-статистического обозрения Российской империи», изданного в 1849 году в Санкт-Петербурге. С этим трудно не согласиться: Балаклава с предместьем Кады-кой и расположенные в окрестностях селения Карань, Камара, Алсу, Лаки, Керменчик и Аутка на Южном берегу Крыма были заселены греками, служившими в Балаклавском батальоне. Ими были восстановлены все древние греческие церкви в этих сёлах и построены новые. Для сравнения: в Балаклаве в 1820-е годы было 3 греческие церкви и з часовни, а в соседнем с ней Севастополе 3 церкви, причём 1 из них греческая.

В Балаклаве запрещалось покупать землю и селиться лицам, не имевшим отношения к службе в греческом пехотном батальоне. Это способствовало тому, что к концу первой половины XIX века Балаклава была единственным в Российской империи городом, исключительно с греческим населением, говорившем в повседневном обиходе на греческом языке. Даже после расформирования в 1859 году греческого батальона и снятия ограничений по заселению, греки составляли численно преобладающую часть городского населения, а в начале ХХ века Балаклава имела вид типично средиземноморского приморского городка.

В книге в хронологической последовательности представлены подробные биографические сведения о выдающихся балаклавцах, таких как Стефан Мавромихали, Афанасий Афинеос, Феодосий Ревелиоти, Матвей Манто, Стефан Стамати, а также о греческих священниках, греках-благотворителях и меценатах, которые внесли большой вклад в украшение и благоустройство Свято-Николаевского собора, приписных к нему церквей и часовен, в благоустройство и развитие своего города.

После окончательного установления советской власти в Крыму греки отчаянно сопротивлялись закрытию церквей, которые к 1939 году были ликвидированы. В 1945–1946 годах здания балаклавских церквей и часовен решением Балаклавского горисполкома были разобраны «на строительный материал». Представление том, какими они были до их полного уничтожения, можно составить по немногочисленным фотографиями, гравюрами, литографиями XIX – начала ХХ веков, а также их описаниями, составленными на основе архивных документов, мемуаров и путевых заметок путешественников.

В двух цветных вклейках в книге представлен богатейший иллюстративный материал, фотографии архивных документов, планы и проекты гарнизонной церкви св. Николая, построенной в 1812 году, и древней церкви свв. Петра и Павла, построенной греками в конце XIV – начале XV века и восстановленную поселёнными в Балаклаве служащими греческого пехотного батальона.

Желающие помочь в издании книги могут оказать свой посильный вклад на нашем сайте по ссылке

https://www.greekmos.ru/campaign/new-book-moshury/

 

 

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2025-06-27T14:05:31+03:00