Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
28 марта 2016

Обращение президента Греческой Республики Прокописа Павлопулоса в День независимости

Президент Павлопулос подчеркнул, что необходимо нести солидарную ответственность, чтобы выдержать все испытания этого времени, и призвал Европу вспомнить о ее принципах.

25 марта – национальный праздник Греции
25 марта – национальный праздник Греции

«Все мы, греки, воодушевленные идеалами демократии, сейчас как никогда должны оставить любые разногласия ради того, что важнее всего для нашей страны и нашего народа. Чтобы выдержать испытания, которые выпали на нашу долю, и обеспечить лучшее будущее для нашей страны и грядущих поколений греков, чтобы выполнить наш долг перед ними, завещав им надежду, а не наши собственные ошибки, все вместе мы должны нести солидарную ответственность», — заявил президент Греческой Республики П.Павлопулос в обращении по случаю Дня независимости, который отмечается 25 марта.По словам президента, «героический пример наших предков 1821 года должен воодушевлять нас и во все времена указывать нам верный путь, особенно в нынешней критической ситуации».

Президент заявил, что, помимо серьезных экономических и социальных трудностей, из-за своего географического положения на внешних границах ЕС, которые также являются и ее границами, Греция столкнулась с последствиями беспрецедентного потока беженцев. «Зная, как наши древние предки поступали по отношению к просящим, верные их примеру, а также христианским принципам любви и солидарности, мы, греки, гуманно относимся к беженцам. А в безжалостных террористах, особенно после недавнего чудовищного теракта в самом сердце Европы, Брюсселе, мы видим жестоких преступников и врагов человечества, новых варваров, которые намереваются поразить самое сердце культуры и демократии».

Дети в национальных костюмах на праздновании Дня независимости Греции
Греческие народные традиции, связанные с 25 марта

Говоря о миграционном кризисе, Павлопулос подчеркнул, что эта ситуация может разрешиться только в случае, если война в Сирии прекратится. «До тех пор мы сохраняем человечность и отзывчивость, которых требует сама природа кризиса, а также бескомпромиссную решимость, необходимую, чтобы не допустить террористов реализовать планы их жестоких преступлений против человечества. Мы напоминаем нашим европейским партнерам об уроке свободы и гуманизма, который преподали нам наши предки и просвещенные европейцы, вместе сражавшиеся за независимость в 1821 году. Мы призываем их вспомнить о том, что кроме Древней Греции — духа и Рима — государственного устройства есть и третий столп европейской интеграции — христианство и его основы. Центр Европы — не валюта, а человек. И все наши европейские друзья и партнеры не должны забывать об этом», — сказал президент. Он призвал Европейский союз вспомнить свои принципы и в решении проблемы беженцев поступать в соответствии со своей духовной, политической и правовой культурой, изолируя крайние голоса, которые призывают к обратному, одержимые античеловеческими и антидемократическими настроениями и фобиями. «Мы призываем к этому и наши соседние балканские страны, стремящиеся вступить в Европейский союз. Очевидно, что, защищая тех, кто грубо искажает историю и дышит ирредентизмом, демонстрируя варварское отношение к беженцам, они не имеют европейского будущего, поскольку тем самым прямо отрицают европейские принципы и ценности», — заявил П.Павлопулос.

В заключение президент Греческой Республики заявил, что неизменный долг греков, и особенно в памятные дни освободительной борьбы, — не забывать о Кипре. «Для великого острова, который по сей день переживает трагедию иностранной военной оккупации, нужно немедленно найти постоянное жизнеспособное решение. Но не какое угодно решение, а такое, которое во всех его аспектах будет отвечать нормам международного и европейского права, первичного и вторичного. Решение, которое окончательно и бесповоротно гарантирует существование государства — члена Европейского союза и еврозоны с единой международной правосубъектностью и полным суверенитетом, свободного от устаревшего, не имеющего будущего “гарантийного” вмешательства третьих сторон», — подчеркнул президент.

Димитра Кацименде 

Источник: ANA-MPA

 

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2016-03-28T12:43:51+03:00