Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
12 мая 2019

Вечер памяти «Эллинизм Востока – право на память». 18 мая

Дорогие соотечественники!

По случаю памятной даты Геноцида греков Османской Турции 19 мая,
Греческий культурный центр и Московское общество греков
приглашают на вечер памяти

«Эллинизм Востока – право на память»

Вечер состоится в субботу 18 мая 2019г., в 17:00,
в Московском доме национальностей (зал № 2)
по адресу  ул. Новая Басманная, д. 4, зал № 2 (м. “Красные ворота”)

ВХОД СВОБОДНЫЙ!

В программе мероприятия:

  • Презентация музыкального клипа, традиционной понтийской песни «Моя Родина». Это замысел греческого музыканта Янниса Кофопулоса, реализованный при поддержке греческой общины Москвы, эллинов и филэллинов.
  • Краткий исторический обзор “Эллинизм в регионе”: историческая справка со времен античности до нового времени (VIII в. до н.э. – 1923 год н.э.).
  • Концертная программа “Танцы земли Понта” в исполнении танцевального коллектива ГКЦ под руководством Федора Котенко.
  • Музыкальная программа в исполнении греческого музыканта Янниса Кофопулоса и Алексиса Эленидиса (лира).
  • Презентация художественный книги «ДОЛГ» с участием автора книги – греческой писательницы Йоты Царбопулу.

Дополнительная информация по тел.+7(499)236-47-16

Презентация музыкального клипа, традиционной понтийской песни «Моя Родина».

Это замысел греческого музыканта Янниса Кофопулоса.

 В субботу, 18 мая 2019г , во время сотой годовщины геноцида греков Понта, организованного ГКЦ в сотрудничестве с МОГ, состоится презентация музыкального клипа, традиционной понтийской песни «Моя Родина» идея греческого музыканта Янниса Кофопулоса, поддержанная многими представителями греческой диаспоры Москвы, эллинами и  филэеллинами российской столицы.

100-летие Понтийского геноцида имеет огромное значение, особенно потому, что современное турецкое государство не признает его.

Яннис, сын беженцев из Константинополя, сам мигрант в российской столице, этим проектом хочет с помощью прекрасной песни представить некоторых греков и филэллинов, живущих в городе, потомков некоторых из тысяч, подвергшихся 100 лет назад преследованиям из своих родовых домов и требующих свое право на память.

В то же время он находит возможность показать грекам всего мира тот город, в котором он сам живет и творит, фокусируя на те культурные аспекты, которые объединяют, а не разделяют людей.

Идея сюжета киносъемки принадлежит ему, а также адаптации традиционной песни.

 Работа (первая попытка художника) не была бы сделана без ценной синергии всех ее участников и без поддержки спонсоров.

“Моя Родина” – “strated patridam”
Традиционный понтос

Адаптация-Основная идея, производство-песня-даули / Яннис Кофопулос
Понтийская лира / Алексис Эленидис
Оператор, редактирование, обработка изображений / Никос Элефтериадис
Звук, микширование и обработка звука / Геннадий Лаврентьев

Краткий обзор книги “Долг” Йоты Царбопулу

Элени, десятилетняя девочка понтийского происхождения, в 1991 году, после перестройки, переезжает со своей семьёй из Ташкента в Салоники. Многочисленные поездки в Москву отца Элени, Янниса Иоаннидиса, увенчались успехом, и ему удалось получить визу и все необходимые документы для возвращения на родину в Грецию. После распада Советского Союза местные жители Узбекистана, а также и других республик, входящих до этого момента в состав СССР, получив независимость, изгоняют своих соотечественников – греков понтийского происхождения и вынуждают их вернуться на историческую Родину. Таким образом, все эти люди из-за безвыходного положения принимают решение продать всю свою собственность и, не имея возможности вывезти вырученные деньги, вынуждены купить на них различные вещи, которые впоследствии им придётся продавать на базарах в Греции. Так начинается долгий путь репатриации в Грецию, внёсший большие изменения в жизни этих людей.

Элени, ее младшая сестра Ольга и все дети большой понтийской семьи Янниса и Симелы Иоаннидис росли, слушая рассказы из истории понтийского народа. История личной жизни маленькой Элени и ее семьи тесно связана с историей понтийских греков, родом из Трабзона, связана с жертвами, неравной, жестокой борьбой и геноцидом трехсот пятидесяти тысяч греков Понта, о которых дети узнавали из ежедневных бесед по вечерам с дедушкой Гомером и бабушкой Элени. Узнавали обо всех тяжестях, преследованиях, гонениях, унижениях понтийского народа и необходимости покинуть родной дом из-за жестокого погрома, организованного турками, последователями Кемала Ататурка, направленного на уничтожение греков Понта (1916 – 1923).

Позже, после переезда и поселения на побережье Черного моря в России, многие члены большой понтийской семьи, подверглись новым гонениям, но уже со стороны Сталина. Одни были отправлены в ссылку, другие переехали в Грецию, бедную в те времена, третьи были вынуждены тысячами переехать в Казахстан и Узбекистан, а кто-то остался на берегу Черного моря и жил там до перестройки, после которой решил вернуться на Родину в Грецию. Маленькая Элени, стараясь приспособиться к новым условиям жизни, справиться с бедностью, выучить современный греческий язык, влиться в процветающее греческое общество с его требованиями, сталкивается с большими трудностями и проблемами расизма.

Семья с удивлением познает новый для них город Салоники, поражающий своим богатством и изобилием товаров. Элени и ее семья находят временный приют в доме ее тёти Афины, которая приехала в Грецию из Понта в 1965 году и создала семью. В поисках работы и места жительства новая семья репатриантов переезжает в Пиерию, в поселок Макриялос. Там отец Элени находит работу на ферме, занимающейся разводом мидий, а мама устаивается швеёй на небольшую швейную фабрику. В свободное от школы время, чтобы помочь родителям, две сестры, Элени и Ольга, занимаются тяжелым не по их возрасту делом – обработкой мидий и часто ранят свои маленькие ручки. В школе две сестры сталкиваются с различными проблемами и расизмом со стороны одноклассников, однако в лице учителя, священника и понтийки соседки находят большую поддержку и понимание. Сила духа и трудолюбие помогают маленькой Элени преодолевать все трудности, унижения, расизм, бедность и твердо идти к поставленной цели – получить образование. Отец Элени, отказывая себе во всем и экономя каждую копейку, смог собрать определенную сумму, чтобы купить участок земли в понтийском районе Салоник в Никополи, известном также как Эвксинуполи, и начать строить дом – свое первое жильё в Греции. Через три года семья переезжает в город Салоники и прилагает огромные усилия, чтобы выжить в непростых условиях. В районе Никополи проживает большое количество новых понтийцев, говорящих на двух языках, русском и понтийском, и все они пытаются обустроить свою жизнь на вновь обретенной Родине. Дедушки и бабушки переселенцев не могут найти душевного спокойствия и всеми силами стараются помочь своим детям и внукам выжить и приспособиться к сложным условиям новой жизни.

Элени росла, большая любовь, вошедшая в ее жизнь, притупляет все ее страхи и даёт ей силы поставить высокие жизненные цели и идти к их достижению. Упорство, стремление к личному успеху, антирасистские чувства и состояние большой любви дают ей силы смело идти по жизни. Так Элени удается достичь практически невозможного, она поступает на медицинский факультет института в городе Александруполь. Шестилетний период обучения становится временем выживания: Элени торгует на базарах Салоник каждые выходные, а в будние дни берется за любую работу в Александруполе. Живя в таких тяжелых условиях, Элени совершает подвиг, получая диплом врача, что является результатом ее титанического труда и прилежности в обучении.

На протяжении этого отрезка её жизни и периода борьбы за выживание, Элени часто анализирует и сопоставляет свою жизнь с жизнью повстанцев Понта, борющихся с турками. Элени глубоко влюбленная в Астериоса, богатого молодого человека из Каламарьи, несмотря на огромные приложенные усилия, не смогла убедить его семью в искренности своих чувств и любви к нему. Она переживает унижения, оскорбления и отвержение и в конечном итоге ее, русскую понтийку, разлучают с любимым после крупного семейного скандала. Расизм и бедность преследуют ее на каждом шагу, на работе и в личной жизни, однако она приобретает верных друзей, идя по этому трудном пути. На шестом курсе обучения в институте, Элени понимает, что ждет ребенка и принимает решение оставить плод её любви с Астериосом. Элени получает большую поддержку со стороны ее близкой подруги Эвридики, которая также живет в Никополи и разделяет вместе с ней все трудности жизни.

Элени, гречанка понтийского происхождения, третьего – четвертого поколения со времен геноцида, получает указание и благословение от ее дедушки, чтобы молодые и образованные потомки боролись и добились признания геноцида понтийского народа, и чтобы это событие стало известно всем, кто до этого был в неведении. Молодое поколение обязано возложить на свои плечи эту ношу, так как оно в неоплатном долгу перед своими предкам, потерявшими жизнь, а также и перед всеми непогребёнными, ставшими жертвами ужасного гонения и геноцида со стороны турок. Дедушка Гомер умирает в 2013 году от переживаний и обиды за несправедливое решение, принятое государством, о прекращении выплат пенсий понтийским репатриантам, принимая это решение как личное предательство Греции-матери по отношению к борцам Понта за их вклад в сохранение языка, традиций и эллинизма, где бы они не находились.

Элени – понтийский врач, мать, женщина, молодой успешный детский хирург, демонстрирует силу, гибкость и способность адаптироваться понтийской греческой души и призывает не отчаиваться, в то время как экономический кризис в нашей стране уничтожает молодых греческих ученых и вынуждает их иммигрировать в чужие страны с неизвестными условиями и непредсказуемым будущим.

Личная история Элени затрагивает и заставляет сопереживать, но кроме этого вселяет оптимизм во всех нас, жителей Греции.


Йота Цорбопулу – филолог, писатель. Дочь преподавателей-педагогов, выросла и закончила школу в Афинах. Училась на Философском факультете «Национального университета им. Каподистрия».

Работала преподавателем в среднеобразовательных учреждениях. В последние двенадцать лет она служит в качестве директора лицеев и гимназий города Салоник.

Живет в Салониках. Мать двух сыновей.

Круг ее интересов в качестве писателя связан с историческим и реалистическим романом, содержащим политические и социальные направленности.

Книги Йоты Цорбопулу:

  1.  «Директор лицея»
  2. «Грек с  острова Скиатос»
  3. «Даная – понтийская гречанка»
  4. «Средиземноморские дети» (одиссея несопровождаемых детей-беженцев)
  5. «Долг» (долг всех понтийского происхождения греков добиться любым способом признания геноцида понтийских греков)

19 мая 2019 года в 11:30

в Храме Всех Святых на Кулишках

по адресу: Славянская площадь, д.2, ст.м. “Китай-город”

состоится траурная панихида в память о греках малоазийского Понта, ставших невинными жертвами турецкого геноцида в Османской Турции в 1915-1923 гг.

Литургию отслужит духовный наставник греков столицы России, настоятель храма, представитель Александрийского патриархата при РПЦ Митрополит Киринский Афанасий.

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2019-05-19T14:14:04+03:00