Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ

Вечер памяти «Эллинизм Востока – право на память». 18 мая

Дорогие соотечественники!

По случаю памятной даты Геноцида греков Османской Турции 19 мая,
Греческий культурный центр и Московское общество греков
приглашают на вечер памяти

«Эллинизм Востока – право на память»

Вечер состоится в субботу 18 мая 2019г., в 17:00,
в Московском доме национальностей (зал № 2)
по адресу  ул. Новая Басманная, д. 4, зал № 2 (м. “Красные ворота”)

ВХОД СВОБОДНЫЙ!

В программе мероприятия:

  • Презентация музыкального клипа, традиционной понтийской песни «Моя Родина». Это замысел греческого музыканта Янниса Кофопулоса, реализованный при поддержке греческой общины Москвы, эллинов и филэллинов.
  • Краткий исторический обзор “Эллинизм в регионе”: историческая справка со времен античности до нового времени (VIII в. до н.э. – 1923 год н.э.).
  • Концертная программа “Танцы земли Понта” в исполнении танцевального коллектива ГКЦ под руководством Федора Котенко.
  • Музыкальная программа в исполнении греческого музыканта Янниса Кофопулоса и Алексиса Эленидиса (лира).
  • Презентация художественный книги «ДОЛГ» с участием автора книги – греческой писательницы Йоты Царбопулу.

Дополнительная информация по тел.+7(499)236-47-16

Презентация музыкального клипа, традиционной понтийской песни «Моя Родина».

Это замысел греческого музыканта Янниса Кофопулоса.

 В субботу, 18 мая 2019г , во время сотой годовщины геноцида греков Понта, организованного ГКЦ в сотрудничестве с МОГ, состоится презентация музыкального клипа, традиционной понтийской песни «Моя Родина» идея греческого музыканта Янниса Кофопулоса, поддержанная многими представителями греческой диаспоры Москвы, эллинами и  филэеллинами российской столицы.

100-летие Понтийского геноцида имеет огромное значение, особенно потому, что современное турецкое государство не признает его.

Яннис, сын беженцев из Константинополя, сам мигрант в российской столице, этим проектом хочет с помощью прекрасной песни представить некоторых греков и филэллинов, живущих в городе, потомков некоторых из тысяч, подвергшихся 100 лет назад преследованиям из своих родовых домов и требующих свое право на память.

В то же время он находит возможность показать грекам всего мира тот город, в котором он сам живет и творит, фокусируя на те культурные аспекты, которые объединяют, а не разделяют людей.

Идея сюжета киносъемки принадлежит ему, а также адаптации традиционной песни.

 Работа (первая попытка художника) не была бы сделана без ценной синергии всех ее участников и без поддержки спонсоров.

“Моя Родина” – “strated patridam”
Традиционный понтос

Адаптация-Основная идея, производство-песня-даули / Яннис Кофопулос
Понтийская лира / Алексис Эленидис
Оператор, редактирование, обработка изображений / Никос Элефтериадис
Звук, микширование и обработка звука / Геннадий Лаврентьев

Краткий обзор книги “Долг” Йоты Царбопулу

Элени, десятилетняя девочка понтийского происхождения, в 1991 году, после перестройки, переезжает со своей семьёй из Ташкента в Салоники. Многочисленные поездки в Москву отца Элени, Янниса Иоаннидиса, увенчались успехом, и ему удалось получить визу и все необходимые документы для возвращения на родину в Грецию. После распада Советского Союза местные жители Узбекистана, а также и других республик, входящих до этого момента в состав СССР, получив независимость, изгоняют своих соотечественников – греков понтийского происхождения и вынуждают их вернуться на историческую Родину. Таким образом, все эти люди из-за безвыходного положения принимают решение продать всю свою собственность и, не имея возможности вывезти вырученные деньги, вынуждены купить на них различные вещи, которые впоследствии им придётся продавать на базарах в Греции. Так начинается долгий путь репатриации в Грецию, внёсший большие изменения в жизни этих людей.

Элени, ее младшая сестра Ольга и все дети большой понтийской семьи Янниса и Симелы Иоаннидис росли, слушая рассказы из истории понтийского народа. История личной жизни маленькой Элени и ее семьи тесно связана с историей понтийских греков, родом из Трабзона, связана с жертвами, неравной, жестокой борьбой и геноцидом трехсот пятидесяти тысяч греков Понта, о которых дети узнавали из ежедневных бесед по вечерам с дедушкой Гомером и бабушкой Элени. Узнавали обо всех тяжестях, преследованиях, гонениях, унижениях понтийского народа и необходимости покинуть родной дом из-за жестокого погрома, организованного турками, последователями Кемала Ататурка, направленного на уничтожение греков Понта (1916 – 1923).

Позже, после переезда и поселения на побережье Черного моря в России, многие члены большой понтийской семьи, подверглись новым гонениям, но уже со стороны Сталина. Одни были отправлены в ссылку, другие переехали в Грецию, бедную в те времена, третьи были вынуждены тысячами переехать в Казахстан и Узбекистан, а кто-то остался на берегу Черного моря и жил там до перестройки, после которой решил вернуться на Родину в Грецию. Маленькая Элени, стараясь приспособиться к новым условиям жизни, справиться с бедностью, выучить современный греческий язык, влиться в процветающее греческое общество с его требованиями, сталкивается с большими трудностями и проблемами расизма.

Семья с удивлением познает новый для них город Салоники, поражающий своим богатством и изобилием товаров. Элени и ее семья находят временный приют в доме ее тёти Афины, которая приехала в Грецию из Понта в 1965 году и создала семью. В поисках работы и места жительства новая семья репатриантов переезжает в Пиерию, в поселок Макриялос. Там отец Элени находит работу на ферме, занимающейся разводом мидий, а мама устаивается швеёй на небольшую швейную фабрику. В свободное от школы время, чтобы помочь родителям, две сестры, Элени и Ольга, занимаются тяжелым не по их возрасту делом – обработкой мидий и часто ранят свои маленькие ручки. В школе две сестры сталкиваются с различными проблемами и расизмом со стороны одноклассников, однако в лице учителя, священника и понтийки соседки находят большую поддержку и понимание. Сила духа и трудолюбие помогают маленькой Элени преодолевать все трудности, унижения, расизм, бедность и твердо идти к поставленной цели – получить образование. Отец Элени, отказывая себе во всем и экономя каждую копейку, смог собрать определенную сумму, чтобы купить участок земли в понтийском районе Салоник в Никополи, известном также как Эвксинуполи, и начать строить дом – свое первое жильё в Греции. Через три года семья переезжает в город Салоники и прилагает огромные усилия, чтобы выжить в непростых условиях. В районе Никополи проживает большое количество новых понтийцев, говорящих на двух языках, русском и понтийском, и все они пытаются обустроить свою жизнь на вновь обретенной Родине. Дедушки и бабушки переселенцев не могут найти душевного спокойствия и всеми силами стараются помочь своим детям и внукам выжить и приспособиться к сложным условиям новой жизни.

Элени росла, большая любовь, вошедшая в ее жизнь, притупляет все ее страхи и даёт ей силы поставить высокие жизненные цели и идти к их достижению. Упорство, стремление к личному успеху, антирасистские чувства и состояние большой любви дают ей силы смело идти по жизни. Так Элени удается достичь практически невозможного, она поступает на медицинский факультет института в городе Александруполь. Шестилетний период обучения становится временем выживания: Элени торгует на базарах Салоник каждые выходные, а в будние дни берется за любую работу в Александруполе. Живя в таких тяжелых условиях, Элени совершает подвиг, получая диплом врача, что является результатом ее титанического труда и прилежности в обучении.

На протяжении этого отрезка её жизни и периода борьбы за выживание, Элени часто анализирует и сопоставляет свою жизнь с жизнью повстанцев Понта, борющихся с турками. Элени глубоко влюбленная в Астериоса, богатого молодого человека из Каламарьи, несмотря на огромные приложенные усилия, не смогла убедить его семью в искренности своих чувств и любви к нему. Она переживает унижения, оскорбления и отвержение и в конечном итоге ее, русскую понтийку, разлучают с любимым после крупного семейного скандала. Расизм и бедность преследуют ее на каждом шагу, на работе и в личной жизни, однако она приобретает верных друзей, идя по этому трудном пути. На шестом курсе обучения в институте, Элени понимает, что ждет ребенка и принимает решение оставить плод её любви с Астериосом. Элени получает большую поддержку со стороны ее близкой подруги Эвридики, которая также живет в Никополи и разделяет вместе с ней все трудности жизни.

Элени, гречанка понтийского происхождения, третьего – четвертого поколения со времен геноцида, получает указание и благословение от ее дедушки, чтобы молодые и образованные потомки боролись и добились признания геноцида понтийского народа, и чтобы это событие стало известно всем, кто до этого был в неведении. Молодое поколение обязано возложить на свои плечи эту ношу, так как оно в неоплатном долгу перед своими предкам, потерявшими жизнь, а также и перед всеми непогребёнными, ставшими жертвами ужасного гонения и геноцида со стороны турок. Дедушка Гомер умирает в 2013 году от переживаний и обиды за несправедливое решение, принятое государством, о прекращении выплат пенсий понтийским репатриантам, принимая это решение как личное предательство Греции-матери по отношению к борцам Понта за их вклад в сохранение языка, традиций и эллинизма, где бы они не находились.

Элени – понтийский врач, мать, женщина, молодой успешный детский хирург, демонстрирует силу, гибкость и способность адаптироваться понтийской греческой души и призывает не отчаиваться, в то время как экономический кризис в нашей стране уничтожает молодых греческих ученых и вынуждает их иммигрировать в чужие страны с неизвестными условиями и непредсказуемым будущим.

Личная история Элени затрагивает и заставляет сопереживать, но кроме этого вселяет оптимизм во всех нас, жителей Греции.


Йота Цорбопулу – филолог, писатель. Дочь преподавателей-педагогов, выросла и закончила школу в Афинах. Училась на Философском факультете «Национального университета им. Каподистрия».

Работала преподавателем в среднеобразовательных учреждениях. В последние двенадцать лет она служит в качестве директора лицеев и гимназий города Салоник.

Живет в Салониках. Мать двух сыновей.

Круг ее интересов в качестве писателя связан с историческим и реалистическим романом, содержащим политические и социальные направленности.

Книги Йоты Цорбопулу:

  1.  «Директор лицея»
  2. «Грек с  острова Скиатос»
  3. «Даная – понтийская гречанка»
  4. «Средиземноморские дети» (одиссея несопровождаемых детей-беженцев)
  5. «Долг» (долг всех понтийского происхождения греков добиться любым способом признания геноцида понтийских греков)

19 мая 2019 года в 11:30

в Храме Всех Святых на Кулишках

по адресу: Славянская площадь, д.2, ст.м. “Китай-город”

состоится траурная панихида в память о греках малоазийского Понта, ставших невинными жертвами турецкого геноцида в Османской Турции в 1915-1923 гг.

Литургию отслужит духовный наставник греков столицы России, настоятель храма, представитель Александрийского патриархата при РПЦ Митрополит Киринский Афанасий.

2019-05-19T14:14:04+03:00