Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
10 апреля 2020

Пасха на острове Корфу. Традиции празднования.

Источник: Богослов.Ru

Читателям предлагается ознакомиться с традициями и особенностями проведения Страстной седмицы на острове Корфу. Весьма пышно и бурно празднуется и сам праздников праздник – Воскресение Христово, о чем можно узнать из публикуемого перевода статьи c сайта kerkyrain.gr .
Пасха, величайший праздник Православной Церкви, празднуется по всей Греции с особым почитанием. На о. Корфу (Керкира) празднование Пасхи имеет особые черты. Влияние западно-европейской культуры на то, как отмечается этот чисто православный праздник, бросается в глаза.Жители Корфу называют Пасху «Ламбри Ламбриа» («сияние сияний»), подчеркивая этим светлую радость этого дня. После семинедельного периода строго поста и воздержания от любых видов развлечений приходит Светлый День, день радости, день разговления.Особые местные обычаи и прямая связь этих праздничных дней с началом весны подчеркивают уникальность пасхальных торжеств на Корфу, которая привлекает множество посетителей со всего мира. Еще одной местной особенностью является звучащая повсюду трогательная полифоническая церковная музыка, которая изливается из храмов на улицы и окраины города Керкира, столицы Корфу. Это гармоничное пение, своеобразное четырехголосие, принесенное с Крита в XVII веке, до сих пор называется «критским распевом».Пасхальные торжества начинаются на острове в Неделю Ваий, «Вайоне», как этот день обычно называют на Корфу. С 11 утра от храма Святителя Спиридона начинается крестный ход, который проводится ежегодно с 1630 г. в воспоминание знаменитого чуда – избавления острова от смертоносной эпидемии чумы, которая в 1629 г. погубила многих жителей Корфу. Крестный ход идет по длинному маршруту и обходит воображаемую линию городских стен времен венецианского господства; несколько раз процессия останавливается для кратких молебнов и, как в прошлом, обходит стороной еврейский квартал. Этот крестный ход уникален еще и тем, что он собирает вместе все 18 филармонических оркестров острова Корфу, которые приходят почтить святого покровителя Корфу (Керкиры). После окончания крестного хода эти оркестры маршируют по историческому центру города, играя веселые марши. В 9 часов вечера того же дня в городском театре Корфу начинается концерт филармонического общества «Мантзарос», на котором звучат мелодии, вводящие души слушателей в особое настроение Страстной Седмицы.

В Великий Понедельник жители Корфу отправляются делать покупки к Пасхе. В воздухе разливается благоухание традиционных сладостей – фогацы (сладкого хлеба), мандоло (засахаренного жареного миндаля) и коломбины (рождественского кекса). Вечером колокола созывают верующих в церковь, и множество народа собирается слушать слова Евангелия «горе вам, фарисеи и лицемеры».

В Великий Вторник в церквях звучит стихира преп. Кассии, а вечером около колонн Старого Дворца Общество корфиотских торжеств организует музыкально-поэтический вечер на тему «От Голгофы к Воскресению».

В прежние времена в Великую Среду площадь Сарокку заполнялась блеющими ягнятами, которых привозили из деревень, чтобы продать торговцам из Патры и самим жителям острова Корфу. Ближе к вечеру церкви города заполняются верующими, которые приходят принять участие в Таинстве Соборования, а в 8.30 вечера множество людей заполняют городской театр, чтобы послушать концерт муниципального хора, исполняющего церковную музыку и песнопения Страстной недели. На этом концерте слушатели приобщаются к Божественной Драме через церковную музыку Запада и Востока.

В Великий Четверг совершается последование Святых Страстей. В деревенских храмах женщины во время службы Двенадцати Евангелий плетут на спицах тесьму из белой хлопковой ткани, прекращая плетение во время чтения Евангелий. В Дуомо, Кафедральном соборе римско-католической епархии на Ратушной площади, зажигают 12 свечей, которые одну за одной тушат по завершению чтения каждого Евангелия. Также в Великий Четверг, после первого удара церковного колокола, красят яйца в красный цвет, вечный символ обновления жизни и природы.

В Великую Пятницу до полудня храмы заполняются верующими, которые приходят на службу Снятия со Креста и облачения умершего Спасителя в белоснежные пелены – в трогательной атмосфере под звуки погребального звона колоколов. После этого дети разбегаются по окрестностям в поисках цветов для Плащаницы. Украшение Плащаницы почти всегда выполняется юными девушками. К середине дня Плащаницы выставляются для поклонения.

Во второй половине дня в Великую Пятницу на живописных улочках и площадях старого города начинается шествие «Эпитафий» («Плащаниц»). В пригородах шествия проходят по собственным маршрутам в ближайшей округе. От полудня (с двух часов дня в некоторых местах) до позднего вечера проходят десятки эпитафий с пением «Роди вси песнь». С наступлением вечера все шествия сходятся в историческом центре и практически пересекаются. Сначала выходит процессия из храма Пресвятой Богородицы Спилиотиссы из новой венецианской крепости и из храма Христа Вседержителя в районе Камбиелло, затем к шествию присоединяются остальные храмы, пока в 10 вечера шествие не заканчивается Эпитафией от кафедрального собора. Каждую Эпитафию сопровождают церковный хор, местный оркестр и люди, несущие специальные большие свечи «тортсес», венецианские фонарики «мануалья», хоругви и флаги, которые специально в этот вечер повернуты в сторону в знак траура. В шествиях принимают участие школьники, члены скаутских организаций, девочки с корзинами ярких цветов, которых так много на Корфу в это время года.

Вечером на Мурайя, куда приходит шествие из кафедрального собора, через определенные промежутки ставят свечи на небольших подсвечниках – их зажигают во время процессии, так что они образуют длинную светящуюся линию. Шествие с Плащаницей кафедрального собора, в котором принимают участие духовенство и власти города, а также филармонический оркестр, певцы и тысячи участников, придает этому скорбному дню новое измерение. «Старый» (в красной одежде) филармонический оркестр исполняет «Адажио» Альбинони, оркестр «Мантзарос» (в синей одежде) играет траурный марш Верди «Marcia Funebre», а оркестр «Каподистриас» исполняет траурную мелодию Мариани «Утрата» (Suentura») и похоронный марш Шопена.

В 6 часов утра в Великую Субботу в храме Пресвятой Богородицы Ксенон по местному обычаю организуется «искусственное землетрясение». Его устраивают по окончании чтения Апостола, воспроизводя Евангельское описание землетрясения, случившегося после Воскресения Христова.

В 9 утра в Великую Субботу вокруг храма свт. Спиридона происходит торжественное шествие. В 1574 г. венецианцы запретили православным «из соображений безопасности» проведение Эпитафии в Великую Пятницу и разрешили только крестный ход в честь свт. Спиридона в Великую Субботу. Так что с тех пор жители Керкиры идут крестным ходом с мощами свт. Спиридона, во время которого святитель торжественно поминается как епископ города, а следом несут Плащаницу. Это одна из самых древних и наиболее впечатляющих процессий в честь свт. Спиридона, которая установлена еще в 1550-х годах в воспоминание чуда святого, который спас население Керкиры от голода. Шествие двигается в такт скорбной музыке в исполнении трех филармонических оркестров города.

«Старый» Оркестр по традиции играет скорбное произведение итальянского композитора Фаччо «Гамлет», за этим следует траурный марш Calde Lacrime («Горячие слезы») итальянского композитора Микелли в исполнении оркестра «Мантзарос», а затем оркестр «Каподистриас» играет Траурный марш из «Героической симфонии» Бетховена. После окончания шествия мощи св. Спиридона остаются открытыми для поклонения до вторника Светлой седмицы.

В 11 часов утра в Великую Субботу люди ожидают так называемого «Первого Воскресения». Когда заканчивается последование, в кафедральном соборе начинают радостно звонить колокола и из окон домов выбрасывают тысячи глиняных кувшинов и горшков, наполненных водой для пущего грохота. Этот обычай, связанный с Библейским изречением: «Ты же, Господи, восстави мя, да сокрушу их яко сосуды скудельничи»[1], пришел от венецианцев, которые на Новый год выбрасывали из окон старые предметы, чтобы Новый год принес им новые. Жители Корфу восприняли этот обычай и перенесли его на величайший греческий праздник – Пасху, а старые предметы заменили на глиняные кувшины и горшки («ботидес»). По другой версии, этот обычай имеет языческое происхождение. Пасха приходится на начало нового природного цикла, природа пробуждается от зимнего сна, и новые плоды собирают в новые сосуды, а старые сосуды выбрасывают прочь. После разбивания сосудов оркестры проходят по улицам города, играя радостный марш «Не бойтесь, греки!»

В этот день израильтяне из некогда многочисленной еврейской общины из страха запирались в своих домах в еврейском квартале (Овриаки). А деревенские храмы острова, услышав звон колоколов столичных храмов, подхватывали этот звон и передавали его дальше, а хозяева резали барашка, кровью которого затем рисовали три креста на входных дверях.

В «Пинья», древнем торговом центре города, приблизительно в то же самое время Обществом корфиотских торжеств устраивается обряд под названием «Етимо тис мастелас» (обряд пивной бочки). В «Пинья», под крышей старого рынка, собираются так называемые факини, городские носильщики, и пиньядоры, местные обитатели, которые ставят посреди улицы деревянную бочку. Бочку украшают зеленым миртом, зеленью и лентами, наполняют водой до половины и расходятся по окрестностям, прося проходящих мимо людей бросить в бочку копейки «на удачу». Раньше, когда наступало Первое Воскресение, пиньядоры, рассеянные по площади, бросались ловить кого-нибудь, чтобы бросить его в бочку. «Жертва» поливала водой всех кругом, пока по улице проходили оркестры. Наконец вылезал и «ныряльщик» и с веселым смехом принимал деньги, собранные из бочки.

Вечером в Великую Субботу совершается католическое богослужение праздника Воскресения в католическом соборе Дуомо, сопровождаемое музыкой церковного органа. Оно заканчивается около 11 часов вечера, чтобы желающие могли успеть на богослужение Православной Пасхи.

Богослужение праздника Пасхи совершается на Верхней площади. Крестный ход выходит из близлежащей церкви св. Параскевы, в нем участвует митрополит, власти города, филармонические оркестры и тысячи людей. Фантастическое и уникальное зрелище: все окна и балконы окружающих площадь шестиэтажных домов открыты, на них горят свечи, в то время как сама площадь освещается светом тысяч светильников (лампад) в руках верующих, которые приходят праздновать Пасху на самой большой площади Греции.

Празднование Пасхи проходит с музыкой, бенгальскими огнями и фейерверками. Оркестры, как только оканчивается богослужение, обходят город, играя веселые марши, а люди идут с ними и поют. Веселье продолжается всю ночь до утра, в сопровождении блюд традиционной кухни – супа цилихурда (местный вариант греческого супа магирица), крашеных яиц, фогацы (сладкого хлеба) и колмбинес (пирог в виде голубя, пришедший из Венеции) – и большого количества вина. Остров горит огнями, отмечающими конец поста и Воскресение Христово.

В сам день Пасхи с 7 утра каждая церковь проводит крестный ход, подобный Эпитафии, по улицам города, в котором участвуют оркестры, школьники, члены скаутских организаций и хоры. С 11.30 в Новой крепости военно-морская база Корфу проводит, следуя старинным традициям, веселое пасхальное празднество с национальными танцами и разнообразными закусками. На Корфу, в отличие от остальной Греции, приготовление пасхального барашка (или ягненка) на вертеле появилось лишь недавно и не является частью местных традиций. Корфиоты обычно едят в день Пасхи суп с яйцом и лимонным соком из нескольких видов мяса, а барашка оставляют на Светлый понедельник. Это делается потому, что желудок ослабевает после многодневного поста, а суп помогает восстановиться.

Вечером в день Пасхи совершается последование Вечерни (Вечерня Любви), на которой священник поздравляет всех собравшихся в храме, а они целуют Евангелие и руку священника. В шесть часов вечера в Гарице совершается шествие с иконой Воскресения, а в пригороде Потамос проводится совместный крестный ход с иконами Воскресения Христова и Богородицы «Димосиана» – с этих шествий начинается один из самых древних крестных ходов на Корфу, пятинедельное шествие «Потамос».

Раньше в вечернее время от дома к дому ходили группы певчих и пели пасхальные колядки:

«Воскресенье прославляем и Бога воспеваем, и Владыке Христу все поклоняемся».

В Светлый понедельник (который называется Нья Девтера) утром почти во всех деревнях совершаются крестные ходы, которые длятся от часа до трех часов. Люди проходят по своей деревне или направляются в соседние селения, где они останавливаются, чтобы совершить молебен, поклонение святыням и принести цветы Божией Матери и Воскресшему Христу.

В Светлый Вторник в пять часов вечера в соборе свт. Спиридона совершается возвращение святого – его мощи, которые после крестного хода Великой Пятницы оставались у входа в собор, возвращаются в раку, расположенную внутри собора.

Первая неделя празднования Пасхи на Корфу заканчивается праздником в честь иконы Живоносный Источник, которая пребывает в монастыре Палеокастрица. По традиции, Светлая (пасхальная) пятница считается на Корфу первым летним праздником.

Перевод: Анна Рогожина
Источник: Богослов.Ru

 

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2020-04-17T14:09:54+03:00