Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
2 октября 2018

«Нэ» значит «да», или Учимся греческому

На этой неделе в офисе Московского общества греков прошли первые занятия по изучению греческого языка.

Первые отзывы…

Преподаватель греческого языка Ольга Бакулева

В ласкающем слух греческом «эвхаристо» слышится «эвхаристия», то есть «благодарение». В «симфона» – наша «симфония», то есть согласие. Алфавит, музей, дендрарий – мы произносим эти слова, не подозревая, насколько они созвучны греческим «тезкам»… Первый урок греческого языка для новичков – эллинов и филэллинов – в Московском обществе греков начинается с этого тезиса.

Всего 24 буквы в алфавите – против наших-то 33, но кажется немыслимым запомнить, что звук «И», например, передают не только три разные буквы, но еще и дифтонги.

«Все запомнится, – успокаивает преподаватель Ольга. – И домашнее задание лучше делать по учебнику греческого автора – «Путешествие в Грецию». Справитесь – проверено на практике».

Не верить невозможно: Ольга Бакулева, выпускница МГУ, не первый год преподает греческий, и многие ее студенты теперь читают Гомера в оригинале, упиваясь звучанием древнего языка. А сегодняшние новички только пытаются освоить написание, например, фигуристой зеты («Ну прямо иероглиф!») – завитки лямбды, виты, дельты вьются как буйные кудри аргонавтов. Кстати, выражение «от альфы до омеги» – это как раз про греческий алфавит, ограниченный именно этими буквами, замечает Ольга.

При всей своей внутренней свободе греки – удивительные педанты в отношении языка: например, все гласные произносят очень четко – никакой тебе редукции, как у нас.

«Грек обязательно произнес бы наше «молоко» по-вологодски, то есть «окая» – это для него норма», – объясняет Ольга.

А ударение и вовсе обозначают в каждом слове в письменных текстах. Может поэтому и сохранился древний язык – при таком-то бережном отношении. Вот интересно, а всякие английские кальки, как в русском, в современном греческом присутствуют? Но ответ на этот вопрос, как и на многие другие, впереди: первый год обучения – это всего лишь базовый курс. Полный – пять лет, по словам Ольги, после которого можно сдать экзамен и получить соответствующий документ.

Уроки проходят в помещении Московского общества греков, на Донской, 8 (метро «Октябрьская»). Помещение небольшое, но уютное – с греческой атрибутикой и кофе-чаем для утомившихся студентов. Книги – на русском и греческом, картины, газета «Новый Крит» в свободном доступе – москвичам, влюбленным в Элладу, тут есть о чем полюбопытствовать. Впрочем, не только москвичам – одна из студенток интересуется, есть ли похожие языковые курсы в Пермском крае…

За два часа занятий можно прерваться на кофе-брейк и поговорить о том, что кто-то только что вернулся из Афин, а кто-то вот-вот отправится на Крит. Судя по разговорам (и по лицам!) у большинства студентов – греческие корни, но хватает и тех, кто мечтает «поболтать на языке Гомера в какой-нибудь горной таверне, с местными», или тех, кого звучание древнего языка завораживает так же, как бело-голубые пейзажи Санторини или Кефалонии.

После урока Ольги, состоявшегося 30 сентября, в финале слышалось только одно слово, свежевыученное, – «нэ», то есть «да».

Светлана Зайцева

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2020-08-21T19:06:26+03:00