Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
2 марта 2018

Танцы Греции

Танец представляет собой одно из древнейших средств самовыражения: в Греции его происхождение уходит своими корнями в 1000 век до н. э. Своим зарождением танец обязан необходимости выразить те чувства, которые невозможно передать словами. Он неразрывно связан со всеми аспектами человеческой жизни: с праздниками, с любовью, с работой и даже со смертью. Танец – это голос души, выраженный движениями тела; он помогает нам проявить свою личность, стимулирует творческие способности и раскрепощает.

Танец – это не просто игра, это обряд, являющийся одной из самых живых сторон культурного богатства любого народа, источник вдохновения и творчества. Традиционные танцы тесно переплетены с нравами и обычаями греков. Народные греческие танцы исключительно разнообразны. Они делятся на разные категории в зависимости от назначения (любовные, военные и религиозные), от пола (мужские, женские и смешанные), от региона (народные, местные, островные). Кроме того, танцы подразделяются на быстрые, состоящие из подпрыгиваний, и на медленные, со спокойными плавными движениями.

Древние греки считали, что танец – это дар богов человеку, дающий возможность забыть все печали и сделать жизнь прекраснее, наполняя ее радостью и весельем. Это приносящее наслаждение искусство почитали древние народы на всей территории Эллады. И сегодня не утратившее своей ценности искусство танца остается любимым многими людьми. Танец облагораживает нашу жизнь и переносит нас в прекрасный мифический мир, стоит лишь подойти к нему с уважением и любовью.

Преемственность народных танцев

Красочность и разнообразие народных танцев, для большинства из которых характерен эротический элемент в сочетании с живописностью и колоритом местных костюмов, является лучшим средством знакомства с греческой культурой.

Сегодняшние традиционные танцы – истинное продолжение древних танцев, что подтверждается ритмом и движениями большинства из них. Это неопровержимо доказывают описания танцев в древних текстах, рисунки на барельефах, фресках, найденных во время археологических раскопок, проводимых на территории Греции.

Танец византийского периода

Поразительно, что даже во время византийского периода, несмотря на враждебное отношение как православной, так и католической христианской церкви к исполнителям древних танцев, некоторые ритмы сохранились и были любимы народом. Танцы этого периода были циклическими, т. е. круговыми, с элементами, ведущими непосредственно к сегодняшней народной традиционной практике. Например, византийский танец сиртос исполнялся группой танцоров, держащимися за руки с платками в ладонях, со временем он превратился в смешанный танец. Сохранились в ту эпоху также танцы пиррихиос и кордакас, последний из них был древним непристойным танцем, исполняющимся актерами театра.

Танец и турецкое владычество

Во время турецкого владычества танец в сочетании с его неотъемлемой частью песней стал мощным оружием против отчуждения и потери национального самосознания. Важно отметить, что в этот период рождались и новые виды танцев, изображающих героические поступки греков и великие события в жизни Греции, что еще больше усиливало моральное противостояние рабству. К таким танцам относятся кангелевтос в Халкидики, макриница в Наусе и танец залонга в Ипиро.

Танец клефтикос

Танец клефтикос был тесно связан с военной подготовкой и отдыхом нерегулярных вооруженных сил клефтов (партизан эпохи национально-освободительной борьбы греческого народа против Оттоманской империи). После освобождения и создания первого греческого государства в греческой музыке и танцах наблюдалось подлинное выражение народных традиций, отражение исторических событий и перемен, происходящих в регионах, где эти танцы и песни зародились и сформировались.

Этимология названий греческих танцев

Название танца чаще всего связано:

  • с местом, где зародился танец
  • со словами песни, сопровождающей его
  • с размещением танцоров
  • с положением рук
  • с названием некоторых используемых во время танца предметов (например, платок).

Танцы, в зависимости от характера движений, подразделяются также на две группы: πηδηχτούς – с прыжками и συρτούς – с плавными движениями. Первый тип содержит различные отскоки и «полеты», а второй исполняется плавными, тянущими движениями без отрыва от земли. Конечно, это различие условное и не единственное. Даже один и тот же танец видоизменяется от исполнителя к исполнителю и от района к району.

Очевидно, что особенности местности играют важную роль в формировании стиля танца. Так, например, островные танцы более живые, со сложными движениями ног, напоминающими движение волн Эгейского моря. Напротив, танцы в горных местах исполняются более тяжело, интенсивно, со своеобразным упрямством, напоминая о борьбе человека с суровой природой и невзгодами горной жизни.

Наиболее распространенная форма греческого танца круговая, но встречаются и Διπλοκάγκελο (двойная решетка), Ευθεία Γραμμή (прямая линия), например в танце арго хасапико или Φυσούνι, где используются парные движения. Значительное место в греческих танцах занимает так называемая форма лабиринт. Эти танцы непосредственно близки древним танцам, родившимися на основе легенды о Тесее и минойском лабиринте. В них танцоры меняют друг друга в движениях полукруга, создавая реальную картину лабиринта в исполняемом танце.

Существует пять вариантов исполнения этих танцев, в зависимости от типа создаваемой в процессе танца «змеи», а в общей сложности они насчитывают 35 танцев в областях, где живут или жили греки. Наиболее известный танец типа лабиринт – это «Тсаконикос» – пелопоннесский танец в размере 5/8.

География греческих танцев

Материковая группа

К материковым относятся танцы Македонии, Центральной Греции, Пелопоннеса. В западной Македонии в зависимости от мелодии, ритма и рисунка танца выделяются две категории. Одна характерна для южных и западных районов Олимпа и напоминает стиль фессалийских танцев, а другая распространена в равнинных и городских районах Пиерии, Верии, Наусы, Козани, Касторьи и Флорины, приобретая в каждой местности свой локальный характер.

В регионах центральной Македонии проявлялся больший интерес к ритмике танца под влиянием Балканских народностей. Здесь мы встречаем ритмы волынки, местный тип хасапико и танцы трех. В этой местности кроме местного населения проживают переселенцы с побережья Черного моря (Понтоса), из восточной Румелии, Македонии и Влахии. Все эти народности внесли свой колорит, свои манеры в местные традиционные танцы. Несмотря на неоднородность происхождения, жители Македонии сумели сохранить сформировавшийся на протяжении веков общий диалект и традиции. Например, саракатсаны исполняют чаще всего танец трех, тсамико и свадебные танцы.

В песнях, сопровождающих танцы, часто говорится о жизни и подвигах клефтов (партизан в годы турецкого владычества). Надо отметить также местные танцы Аргитеи, южного горного района Фессалии. Эти танцы называют «закрытыми», это своеобразный вид тсамико в медленном темпе с тяжелыми движениями, в которых явно просматривается влияние народных танцев Эпирской области (северный регион Греции). В танцах жителей района Пелиона очевидно влияние ритмов народных танцев с островов Эгейского моря, граничащих с Македонией, поэтому здесь сформировались общие формы ритмики, музыки и танца. Место каждого танцора строго определено, и многие танцы исполняются без инструментального сопровождения.

Характерным для материковых танцев является то, что главный танцор ведет всю танцевальную группу и может даже вносить небольшие изменения по своему усмотрению в строго определенный рисунок танца. В руке он держит платок, которым размахивает в соответствии ритму музыки, одновременно подавая нужные знаки остальным танцорам. В некоторых танцах (например, в волынке, душко, боемца) ведущий танцор ведет группу по схеме лабиринта. Такие танцы несут в себе элементы подражания древним обрядам, где танцоры изображали переход от жизни к смерти, защиту живых от мертвых, мертвых от злых невидимых духов и др.

Островная группа

Островные танцы, в частности островов Эгейского моря, являются групповыми танцами с преобладанием элемента открытого или закрытого кольца. Параллельно присутствует и концепция солистов, танцующих каждый по отдельности (земпекико) или в паре (бали). Ритм танцующей пары быстрый, живой и веселый, в противоположность медленному ритму группы.

Особенностью островных танцев бассейна Эгейского моря является легкость движений, скольжение на коленях, низкие прыжки солистов и вообще богатство и разнообразие форм движений. Все это контрастирует с материковыми танцами, которые характеризуются тяжелыми, динамичными движениями, исполняющимися твердыми шагами с большими выходами, медленными глубокими приседаниями и неожиданными вертикальными прыжками.

Естественно, и в исполнении островных танцев есть свои местные различия. Например, танец суста исполняется тяжело и строго на о. Карпатос, легко, с прыжками на Родосе и в спокойном ритме на о. Сими.

Отголоски минойской культуры в настоящее время

Отголоски танцев эпохи минойской культуры на Крите ощущаются и сегодня. Согласно легенде, эти традиции сохранились со времен богини Реи, богини-матери, которая первая научила куритов технике танца, чтобы не был слышен плач новорожденного Зевса. Так что танец, олицетворяющий мужество и отвагу, с древних времен вошел глубоко в жизнь критян. Ни один праздник на Крите не проходит без танцев. Несмотря на то, что танцы жителей Крита очень многообразны, такие танцы как апаномеритис (απανωμερίτης), маленькая-маленькая ( το μικρό μικράκι), ангалястос ( ο αγκαλιαστός), зерводексос ( ο ζερβόδεξος), примианос ( ο πριμνιανός) в результате эволюции постепенно забываются. Но сохранены и исполняются такие танцы как суста (σούστα), сиртос ( συρτός), пентозали ( πεντοζάλης), сиганос ( σιγανός) и кастринос (καστρινός) или матевизьотис ( μαλεβιζιώτης).

Наиболее распространенный танец на Крите – сиртос или ханьотикос. Часто он исполняется под разные мелодии в зависимости от района, где его танцуют, но всегда сохраняется и подчеркивается основной ритм – двухразмерный.

Греческий народный танец сегодня

Насколько динамичным было развитие народных танцев до Второй мировой войны, настолько наблюдается сегодня, особенно в городах, его упадок. Это явление естественно объясняется тем, что коренным образом изменились условия жизни людей, и современный образ жизни уже не соответствует тем условиям, в которых эти танцы рождались и развивались.

Это ни в коей мере не означает, что человек перестал любить или перестал ощущать страх перед неизвестностью. Просто формы выражения чувств стали другими, решение возникающих ситуаций стало более стандартным и часто предоставляется третьим лицам, в результате чего старый образ развлечений, к которому несомненно относятся и народные танцы начинает постепенно исчезать.

Однако стойкость и выносливость греческой нации были испытаны в намного более тяжелых условиях, чем сегодня, греки пережили многолетнее рабство и войны. Противостояние идее культурной глобализации и объединение всех народных традиций уже начали проявляться, и народные танцы еще раз должны сыграть тут свою роль. Современные греки продолжают помнить о своих национальных истоках, не забывают и развивают свои национальные традиции, в том числе танцевальные.

В сельской местности Греции, а также в городах страны созданы и действуют многочисленные культурные центры и коллективы, которые занимаются народными традиционными танцами. Деятельность преподавателей народных танцев бесценна. Можно сказать, им выпала честь держать неугасимым факел традиций, который укажет путь к будущему и продемонстрирует индивидуальность греков, как нации. Есть, к сожалению, и танцевальные группы, представляющие греческий псевдофольклор, далекий от национальных истоков.


В следующей публикации мы постараемся представить вам основные виды танцев разных областей Греции, кратко описать обстоятельства, при которых они были созданы и когда исполнялись.

Источникhttp://www.ilovegreece.ru/about-greece/heritage/dances/greek-dances

 

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2019-10-31T12:48:39+03:00