На этой неделе в офисе Московского общества греков прошли первые занятия по изучению греческого языка.
Первые отзывы…
В ласкающем слух греческом «эвхаристо» слышится «эвхаристия», то есть «благодарение». В «симфона» – наша «симфония», то есть согласие. Алфавит, музей, дендрарий – мы произносим эти слова, не подозревая, насколько они созвучны греческим «тезкам»… Первый урок греческого языка для новичков – эллинов и филэллинов – в Московском обществе греков начинается с этого тезиса.
Всего 24 буквы в алфавите – против наших-то 33, но кажется немыслимым запомнить, что звук «И», например, передают не только три разные буквы, но еще и дифтонги.
«Все запомнится, – успокаивает преподаватель Ольга. – И домашнее задание лучше делать по учебнику греческого автора – «Путешествие в Грецию». Справитесь – проверено на практике».
Не верить невозможно: Ольга Бакулева, выпускница МГУ, не первый год преподает греческий, и многие ее студенты теперь читают Гомера в оригинале, упиваясь звучанием древнего языка. А сегодняшние новички только пытаются освоить написание, например, фигуристой зеты («Ну прямо иероглиф!») – завитки лямбды, виты, дельты вьются как буйные кудри аргонавтов. Кстати, выражение «от альфы до омеги» – это как раз про греческий алфавит, ограниченный именно этими буквами, замечает Ольга.
При всей своей внутренней свободе греки – удивительные педанты в отношении языка: например, все гласные произносят очень четко – никакой тебе редукции, как у нас.
«Грек обязательно произнес бы наше «молоко» по-вологодски, то есть «окая» – это для него норма», – объясняет Ольга.
А ударение и вовсе обозначают в каждом слове в письменных текстах. Может поэтому и сохранился древний язык – при таком-то бережном отношении. Вот интересно, а всякие английские кальки, как в русском, в современном греческом присутствуют? Но ответ на этот вопрос, как и на многие другие, впереди: первый год обучения – это всего лишь базовый курс. Полный – пять лет, по словам Ольги, после которого можно сдать экзамен и получить соответствующий документ.
Уроки проходят в помещении Московского общества греков, на Донской, 8 (метро «Октябрьская»). Помещение небольшое, но уютное – с греческой атрибутикой и кофе-чаем для утомившихся студентов. Книги – на русском и греческом, картины, газета «Новый Крит» в свободном доступе – москвичам, влюбленным в Элладу, тут есть о чем полюбопытствовать. Впрочем, не только москвичам – одна из студенток интересуется, есть ли похожие языковые курсы в Пермском крае…
За два часа занятий можно прерваться на кофе-брейк и поговорить о том, что кто-то только что вернулся из Афин, а кто-то вот-вот отправится на Крит. Судя по разговорам (и по лицам!) у большинства студентов – греческие корни, но хватает и тех, кто мечтает «поболтать на языке Гомера в какой-нибудь горной таверне, с местными», или тех, кого звучание древнего языка завораживает так же, как бело-голубые пейзажи Санторини или Кефалонии.
После урока Ольги, состоявшегося 30 сентября, в финале слышалось только одно слово, свежевыученное, – «нэ», то есть «да».
Светлана Зайцева