Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
16 октября 2018

Хурсулиду Медея

Медея Хурсулиду: с песней по Греции и миру

Греция страна традиций и неразрывной связи с истоками. Особенное отношение у греков к музыке. Именно она является не только основным элементом греческой культуры и самовыражения народа, но и щитом многовекового наследия с корнями уходящими в глубину веков. В греческом мире трудно, но осмелившись на смелые шаги, и показав свой талант, можно добиться небывалого успеха.

В этот особый музыкальный греческий мир с юных лет вошла удивительная гречанка из Грузии Медея Хурсулиду. Пойдя через многие стадии адаптации, она стала выступать с концертами, которые день ото дня привлекают все больше поклонников ее особенного голоса и особого музыкального течения. На ее концертах публика погружается в мир, формирующийся слиянием народной музыки, джаза, рока и классической музыки. Ее песни на разных языках мира согревают души представителям многих стран и народов. Мелодии, ритмы и слова песен регионов Европы и Азии в творчестве Медеи нашли свое отражение в течении ethnik-rock.

От первой сольной работы “Люблю даже если ушел “ и успешного сотрудничества с известными представителями греческого музыкального мира Линой Николакопулу, Янисом Спафасом, Никосом Антипасом и до нового ее диска «Картины», готовящегося к скорому выходу в свет, Медея и поклонники ее таланта путешествуют по Греции и Миру.

Далекая и близкая Цалка в Грузии

Медея Хурсулова (Хурсулиду) родилась в греческом селении Едикилиса Цалкского района Грузии и прожила там до шестилетнего возраста. Семеро братьев и сестер – Мария, Светлана, (Харлапмий), Ирина, Маргарита, Зоя и Медея, воспитывались в теплой семейной атмосфере, несмотря на то, что папа Владимир Анаников (Хурсулов), молодой экономист, часто выезжал в долгосрочные командировки. Мама, домохозяйка, оставалась с детьми в селении, окружая их любовью к друг другу и своему греческому народу. И это все, не взирая на то, что сама она была цалкинской армянкой из селения Айязма. Все семеро детей получили высшее образование. Хотя получение высшего образования детьми цалкинцев было скорее правилом чем исключением.

Представители одной из родовых фамилий Медеи по инии отца “Попандопуло” были захоронены у церкви Святого Димитрия в родном селении Едикилиса. Об этом моменте из семейной биографии Медея вспоминает с особенной гордостью.

С песней по жизни и любовь к музыке

“До 4 лет я не могла говорить, но как мне рассказывали родители, я постоянно напевала. Я очень рано начала петь народные песни на турецком языке. Наше греческое село было тюркоязычным. Умение и желание петь поддерживались в семье. У нас пели все сестры и очень хорошо пел папа. В нашем доме постоянно были гости. Дома каждый день был праздник. В пять лет я уже пела печальные песни “миролои”. Одна из песен того периода в моем сегодняшнем репертуаре и переведена на новогреческий язык «Δεν βραδιάζει ημέρα» (Не вечереет). Ее греческие слова написаны по смыслу Ревеккой Русси”, – отметила Медея в нашем с ней интервью.

Когда Медее было шесть лет, ее родители перевезли семью в город Рустави. Там она закончила школу и музыкальное училище. За учебой последовала практика при Тбилисской консерватории, котjорая продлилась около 7 месяцев.

В Тбилиси Медея познакомилась с участниками греческого ансамбля “Орфеас“. Она была восхищена их выступлением в 1993 году. Солист Павлос Цандекидис своим пением завораживал публику. В свою очередь в ансамбле заметили талантливую девушку из Рустави. Ее голос, лирико-драмматическое сопрано, дополнил возможности греческих музыкантов. Новой солисткой ансамбля исполнялись песни Харис Алексиу, Пицы Пападопулу. Концерты в Тбилиси, Цалке, Ираге, собирали многотысячную публику и заканчивались аншлагами.

Медея в нашей с ней беседе поделилась и тем, что в тот далекий советский период не понимала слов греческих песен. Ее помощницей в этом вопросе была Марица Чепиду, дочь Ахиллеса Чепиди, одного из известных деятелей греческого общественного движения Грузии. Мария переводила слова песен для Медеи.

“Однажды сосед по Рустави, Димитрис Хунузидис предложил мне спеть на понтийском диалекте греческого языка. И после того как я это сделала, один из исследователей греческой культуры из Ираги Ираклий Паппунидис сказал: «Вот теперь ты настоящая гречанка». Песня называлась «Ти ксенитиас то нерон» (Вода на чужбине). И вы знаете, не важно знаешь ли ты язык, когда поешь. Принадлежность к своему народу, она должна быть в крови у каждого человека”, – поделилась Медея своими воспоминаниями и чувствами.

Из греческого района Грузии в Грецию

Медея переселилась в Грецию 1994 году. Первым городом, где она поселилась были Салоники. Она прибыла туда по туристической визе на автобусе из Москвы.

Полтора года были наполнены музыкой и успехом. Сцены музыкального центра «Премьера» сначала с выездом на остров Порос и затем в Салониках покорили молодую певицу и были покорены ей. Затем последовали выступления в городах Драма и Катерини в греческой области Македония. Она пела популярные греческие песни, сформировавшиеся на основе народных и тревожащие души греков всех слоев населения.

В тот момент, когда Македония становилась все ближе ее сердцу, появилась возможность работать в Афинах. Подруга Афанасия Леонди пригласила в Афины и помогла с переездом.

“Известный исполнитель Макис Христодулопулос, услышав меня в столице, отметил мой голос, как золотой – «Хрисо ларинги». Я начала жить и выступать в Афинах. В 1999 году вышел мой первый сольный диск «Σ’ αγαπώ, και ας έφυγες» (Люлю, даже если ты ушел). Особым моментом в моей музыкальной карьере стало участие в проекте “Неаполис“. Мне хотелось бы отметить музыкантов и исполнителей, которые будучи известными в Греции, участвовали в этом проекте. Это и Яннис Спатас ведущий гитарист из легендарной рок группы «Сократес», это и Никос Антипас, ударные инструмены. Яннис писал музыку к песням, которые исполняли Анна Висси, Йоргос Далларас, Василис Лекас и Манолис Лидакис, Элени Витали. Хотелось бы упомянуть ведущая поэтесу Лину Николакопулу. Она писала для таких певиц как Арванитаки, Протопсалти“, – рассказала Медея Хурсулиду.

В памяти певицы остаются гастроли того периода, организованные Советом Греков Зарубежья. Она в составе группы музыкантов и певцов посетила семь городов Австралии (Аделаида, Мельбурн, Сидней…). Состоялись девять больших концертов. Медея провела на острове-континенте целый месяц.

Музыкальная карьера на время приостановилась после замужества в 2003 году и рождения дочери Афродиты – в 2005. Семь лет у нее были только отдельные концерты. Но дочь подросла и Медея, не представляющая себя без мира песен и музыки, продолжила карьеру. С 2015 года у нее новая группа, которая сопровождает концерты с песнями из альбома “Картины”. С ней рядом Периклис Паламиотис – электрогитара, аранжировка, Тигран Сарксян – духовые инструменты, вокал, Танос Манолопулос – электрогитара, вокал, Харис Бутцелакис –  бас-гитара, Спирос Цутцис – ударные инструменты.

Осенью 2016 года Медея выступила перед московской публикой на Фестивале греческой культуры “АКРОПОЛИС”.

Медея Хурсулиду, гречанка из Цалкского района в Грузии, после успешной карьеры в предыдущие годы, продолжила свою музыкальную жизнь с альбомом “Картины”. Не за горами и одноименный диск, который украсит архив меломанов и земляков-греков.

Василий Ченкелидис, Афины

 

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2020-03-28T12:37:41+03:00