Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ

Проект “Моя греческая семья”: история одной фотографии семьи Курталиди – Марманиди – Апазиди

В нашем проекте “Моя греческая семья”
история одной фотографии семьи Курталиди – Марманиди – Апазиди.

Крым 30-х гг. ХХ века. 

Чудом сохранившаяся после высылки , практически, единственная фотография, на которой самые старшие члены клана еще могут опознать своих предков.

Во втором ряду, вторая справа – баба Фрося – русская бабушка моего мужа. Я еще ее застала в последних годах. Она научила меня – полного кухонного идиота – варить фасолевый суп без мяса. И только спустя годы до меня дошло, что это была трапезундская Фасолада – наваристый, необыкновенно вкусный постный суп.

Баба Фрося была неистощимой ворчуньей. Ей смело можно было присваивать первый разряд. И когда мой сын совсем недавно начал свое брюзжание “от заката до рассвета”, мы просто поначалу голову сломали: ну в кого это!? Пошутить – были люди, наорать – целый легион, спеть-поплясать-на скрипке сыграть – тоже пожалуйста, а это вредное качество, вечная неудовлетворенность окружающими, погодой, транспортом, чистотой дома, ненахождением зелени на деревьях ( несть числа крючкам да придиркам ) и т.д и т.п Так, перебираючи, наткнулись на прабабку. С другой стороны, как не разворчаться: жили трудно, работали много, родила она пять сыновей. Свекор категорически запретил дома говорить с детьми по-русски, де на улице нахватаются и в школе. Крым-то был временным прибежищем. Все это понимали. Некоторые, что держали нос по ветру, уехали по-тихому в 33 г-ду: кто на историческую Родину обустраиваться, а кто еще дальше – в Америку. 

Крайняя справа в третьем ряду – баба Наталья. Бабушка Коли, Насти, Юрки-Келеша, Мити-Ганса и Коли – сына Кости Пуговкина. Когда греков вывезли в Узбекистан и высадили с эшелона в чистой степи, пришлось обустраиваться кто как может. Хорошо хоть дыхкане местные к “понаехавшим” отнеслись мирно и вполне доброжелательно. Это сейчас, когда каждый сидит возле своего парового отопления и горячую воду льет со всей дури, трудно себе представить что такое оказаться с маленькими детьми, практически без вещей (на сборы давали один час ) на улице. Наталья свалилась в горячке. Беспамятную ее отвезли в больницу, где она пролежала около двух месяцев. Детей за это время разлучили и рассовали по детским домам. Ужасных воспоминаний и страхов им потом хватило на всю оставшуюся жизнь. Наталья, конечно, со всем пылом родительской любви потом детей своих всех нашла, но память-то не выкорчевать..  

Фотография сделана в фотоателье города Белогорска (Карасу-базара), предположительно, на Пасху. Все разнаряжены “для истории”, но в глазах у многих уже стоит тревога…

 

Спасибо Курталиди (kourtalidi@yandex.ru) за присланную фотографию и интерес к нашему проекту.

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2018-09-09T16:49:13+03:00