«ΣΕΛΙΔΕΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΑΠΟ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ»
«Кто не ведает своего прошлого, у того нет будущего…»
2 марта 2011 года в Афинах в Российском культурном центре прошла презентация книги «Страницы истории в семейных фотографиях» – семейные устные и фотографические предания о наиболее важных событиях в летописи двадцати девяти семей понтийских греков, проделавших за истекшее столетие волею исторических судеб «крутой маршрут» – Понт – Россия (Советский Союз)- Эллада.
Авторы данного увлекательного документально-фотографического повествования – руководитель женского общества «Эпигони» в Александруполи, общественный деятель Алики Пападопулу и кандидат наук искусствовед Ираклис Валлианос.
Авторское вступительное слово данного увлекательного повествования «по волнам нашей памяти»:
«В каждой греческой понтийской семье живет память о своих корнях, о предках, бережно хранятся старые фотографии, письма, документы, из поколения в поколение передаются рассказы о драматических событиях прошлого, о скитаниях, борьбе многострадального народа.
Запечатленные мгновения иллюстрируют хроники родов и фамилий, прошедших во времени и пространстве один и тот же путь от исторического Понта через Россию и другие страны к берегам Эллады, вновь собирающей своих детей. Для каждой из семей этот путь был особенным, неповторимым и в то же время фрагментом единого большого исторического полотна».«Κάθε Ποντιακή οικογένεια διατηρεί τη μνήμη για τις ρίζες της, για τους προγόνους της και φυλάει σαν κόρη οφθάλμου τις παλιές φωτογραφίες, αλληλογραφία και άλλα ντοκουμέντα. Από γενιά σε γενιά περνάνε προφορικά οι ιστορίες των δραματικών γεγονότων του παρελθόντος για τις περιπλανήσεις και την ταλαιπωρία, τις οποίες είχε βιώσει ουκ ολίγες φορές ο λαός αυτός.Οι στιγμές που έχουν αποφανατιστεί στις οικογενεακές φωτογραφίες, απεικονίζουν τα χρονικά των Ποντιακών οικογενειών. Οικογένειες που ταξίδεψαν στην ίδια χρονικό περίοδο από τον ιστορικό Πόντο, μέσω της Ρωσίας και άλλων χωρών και κατέληξαν στην Ελλάδα, η οποία ενώνει ξανά τα χαμένα παιδιά της. Η καθεμία από τις οικογενεακές διηγήσεις είναι μοναδική, αλλά ταυτόχρονα αποτελεί ένα αναπόσπαστο κομμάτι του μεγάλου ιψτορικού καμβά».
На презентацию книги «Страницы истории в семейных фотографиях» меня, греческого журналиста Диаспоры России, приехавшего из снежной и неприветливо холодной российской столицы в нежданно мрачные и дождливые Афины, пригласил ветеран греческого национально-культурного движения в Советском Союзе Яннис Кесисов.
…2 марта 2011 года. Ларисский вокзал. Раннее утро. Бессонная ночь в поезде, заполненном под завязку призывниками срочниками, среди которых и добрая дюжина выходцев из постсоветского пространства. Однодневная поездка в Фессалоники. Там, по уже устоявшейся традиции, меня ожидают встречи с близкими мне по жизненной и «греческой» позиции людьми. Родственниками, перебравшимися в Грецию 20 лет назад. С «апостолом» «Понтийского вопроса» профессором историком Костасом Фотиадисом. Коллегами журналистами. Общественными деятелями – сотрудниками недавно «разогнанного» центра «Маври Таласса» Яннисом Зелиловым и Яннисом Карипидисом. Самая острая тема в разговоре с координаторами центра «Черное море» – дальнейшая судьба, «сумерки в тумане», уникальной библиотеки Центра исследования культуры стран Причерноморья, раритетной карты исторического Понта, в ней хранящейся.
…Телефонный разговор с родителями российского и первого в мире космонавта греческого происхождения Героя России Федора Юрчихина Микрулой Софоклиевной и Николаем Федоровичем. …Встреча в Прохома с семьей Ахиллеса Кессиди – младшего брата нашего греческого патриарха мысли философа Феохариса Кессиди. Музей-квартира великого философа Кессиди. Памятник на местном сельском кладбище человеку, распространявшему по свету эллинские истины и знания. Букет цветов и низкий поклон от всех нас, греков родом из бывшего Советского Союза, нашему Патриарху Мысли.
…Непременным атрибутом всех этих встреч, их «обязательным элементом», являются разговоры на темы «Откуда мы?», «Кем были наши далекие и близкие предки?», «Морально-нравственное самочувствие греков в России и постсоветском пространстве, репатриантов из стран бывшего СССР». Реабилитация греков Советского Союза (России), подвергшихся со стороны сталинщины преступным и беззаконным репрессиям, депортациям. Международное признание геноцида греков малоазийского Понта в Оттоманской Турции младотурками и кемалистами. …Проекты нашей памяти.
Одним из таких проектов Памяти можно смело назвать издание первой книги, вслед за ней должны последовать и другие, работы «Страницы истории в семейных фотографиях».
…Каждому из нас, согласитесь, хотелось знать хотя бы «до седьмого колена» свое генеалогическое древо, стать его полноценным ответвлением. Проще всего «манкуртам» – людям, не знающим и не желающим знать своего родства, своих предков, своего генеалогического древа. У кого не болит и не радуется душа за них, живших 50, 100, 200 лет назад, то может себя называть сыном своего народа? …Как они жили в своих радостях и печалях. Кем из наших предков нам хотелось бы гордиться, а чей из них жизненный опыт является для его потомков поучительным. Осмысление их жизни. …К великому сожалению, волею суровых исторических реалий, знания абсолютного количества из нас о своей родословной застыли на отметке «прадеды-прабабки». История, безжалостно потрепавшая наш народ, оставила нам крохотки памяти о прошлом наших предков – несколько черно-белых фотографий, спасенные нашими бабушками и родителями в ходе многочисленных «переселений», когда в течение часов и минут необходимо было из всего семейного скарба-добра, взять с собой самое дорогое и необходимое, без чего никак нельзя. Пожитки, «уместившиеся» в две руки. Семейная иконка и черно-белые фотографии, ставших для наших бабушек и родителей, отцов наших родителей истребили младотурецкие палачи и сталинские чекисты-изуверы, вместе с семейными преданиями их связующим звеном с прошлой жизнью. Осмыслением своего присутствия на Земле.
…Застывшие по команде фотографа на мгновение наши деды и бабушки, их близкие, родители. Важный момент в их жизни, зафиксированный для нас своих потомков.
Каждая фотография – это былинная семейная история, повествование, констатирующее факт, реализации какого-то важного с их точки зрения общностных ценностей события.
Ведь в те времена, не в пример дням нынешним, желание людей запечатлеться на память фотографически несло в себе важную смысловую нагрузку. Наверняка, поэтому те 50-100-летней давности фотографии обладают какой-то особой притягательной силой.
…Старинные семейные фотографии – визуальные поэмы нашей памяти.
Пространная преамбула к публикации о презентации книги «Страницы истории в семейных фотографиях». Прочтение этой книги, ознакомление с ее фотоматериалом подвигнут нас к подобным элегическим размышлениям: «Откуда мы?», «Кем были наши далекие и близкие предки?». Подтолкнут к собиранию наиболее важной и полной информации, страниц наших семейных историй сквозь призму сохранившихся в семейных сундучках и чемоданчиках старых, пожелтевших от времени, черно-белых фотографий.
…Первым аргументом в пользу посещения подобного рода мероприятий для меня является счастливая возможность увидеть сразу и в одном месте многих своих греческих коллег. Самым же главным – фамилия виновников этого сбора. Вернее, одного из них – журналиста и по совместительству председателя женского общества «Эпигони» («Потомки») в центре области Эврос городе Александруполи Алики Пападопулу.
…На презентацию книги с двумя коллегами, журналистами из русскоязычной греческой прессы, добираемся уже после завершения официальной, торжественной части.
Вне внимания остались, подобающие в таких случаях, выступления авторов книги, официальных гостей, всех тех, кто помогал и организовывал процесс издания книги.
…Выступление парламентария от области Эврос Ольги Рентари – человека, способствовавшего выходу в свет данного труда.
…Руководителя культурного центра А.Хоменко. …Но, полагаю, что я и мои коллеги много не потеряли, так как на самый что ни есть десерт нам и всем неформально присутствующим на этом вечере достались прекрасно исполненные Еленой Ясониду бардовские песни. Того же моего любимого Булата Шалвовича Окуджава. Понтийские песни и стихотворения, исполненные их автором уникальным народным самородком Павлосом Каландаридисом.
…Неформальное дружеское общение соотечественников. Разговоры на извечные темы. Как живется сотням тысяч наших соотечественников из постсоветского пространства, репатриировавшихся в Грецию в последние 15-20 лет. Надо сказать, неважно живется и, тем более, в последние годы всемирного и греческого экономического кризиса, обнажившего многочисленные несовершенства греческой политической системы. Торжество, раздувшейся до размеров «мыльного пузыря», некомпетентной бюрократии, коррупции, духовного кризиса в греческом обществе.
…Что мешает репатриантам отстаивать свои права? Их разобщенность. За 20 лет 200 тысяч репатриантов не смогли делегировать в греческую политику ни одного парламентария. Власть, две «правящие» партии, проявляют интерес к репатриантскому электорату только накануне муниципальных или федеральных выборов – на 2 недели с интервалом каждые 2 года. «Для его одноразового использования».
Обещания и традиционные «кидания». ПАСОК, «Новая Демократия» – все одно.
…Быть может, уже настала пора спросить с многочисленных понтийских лидеров по самому строгому счету? Кому-то из них пора показать дорогу «на выход»?
Репатриантам необходимы новые лидеры: яркие, независимые. Патриоты народа.
Интеллигентные, высокообразованные, прекрасные греческие риторы – кто достойно должен представлять на всех уровнях исполнительной и законодательной власти сотни тысяч репатриантов из постсоветского пространства последнего прихода.
…Одним из немногих наших светлых творений на репатриантском ристалище – это женское культурное общество города Александруполи «Эпигони», которое возглавляет соавтор книги-альбома «Страницы истории в семейных фотографиях» Алики Пападопулу.
Председатель общества – Пападопулу Алики, заместитель – Феликиду Лариса, ответственный секретарь – Капаниду Ирини, культурный сектор – Ламара Бежаниду, кассир – Мария Ефремиду, член Управляющего Совета – Любовь Ксантопулу.
Основные направления деятельности и фактически проделанная работа.
Популяризация камерной и оперной музыки. Из профессиональных музыкантов, живущих и работающих в городе, сформирован ансамбль «Камерата», силами которого даны более десяти концертов. В некоторых из этих концертов приняли участие оперные певицы из Афин сестры Ясониду Лариса и Медея. Организация художественных выставок (художницы Сардариду Элли, Ксантопулу Любы). Выпуск еженедельного восьми страничного приложения на русском языке к фракийской газете «Гноми» (в настоящее время выпуск приостановлен в связи с финансовыми проблемами спонсора). Вечера лирической поэзии с чтением стихов Сапфо, Гомера, Тютчева, Табидзе и Туманяна присутствующими, а так же их собственные сочинения. Вечера, посвященные Марии Каллас, Моцарту, Чайковскому, Шопену, Чехову и др.
– Детские представления «Муха Цокотуха», «Кошкин дом».
– Публикация книг на русском языке.
– В 2006 году вышла в свет антология стихотворного творчества репатриантов – наших земляков – «Альманах».
Шахбазидиса – выпускника консерватории по классу кларнета.
И, наконец, в 2010 году вышел иллюстративный сборник «Страницы истории в семейных фотографиях».
Спасибо всем тем, кто помогает Алики Пападопулу и ее соратникам.
Спасибо вам, мужественные дочери Понта, обретшие свое пристанище в граде Александра Великого, творящие полезные дела для нашего народа.
– Алики, расскажите об идеи замысла написания этой книги-альбома.
– Все, данная история, началось с проведения выставки фотографических работ в Александруполи, посвященной культуре и традициям понтийских греков. Ошеломляющий успех! Выставку продлили на несколько недель. Данная фотовыставка и стала, на самом деле, родительницей книги-альбома «Страницы истории в семейных фотографиях».
– Для кого, уважаемая соотечественница, у вас припасены теплые слова благодарности за выход в свет вашей в соавторстве с Ираклисом Валлианосом книги и, так сказать, «по совокупности заслуг»?
– Я благодарна своим друзьям, соратникам, моему супругу за их поддержку и понимание. Хочу так же поблагодарить недавнего главу самоуправления области Родопи-Эвру Георгия Минопулоса, поддержавшего этот и многие другие наши проекты. Не знаю, вышла бы в свет данная книга без его поддержки. …Госпоже Ольге Редари за ее помощь на презентации той самой выставки фотографий.
– Для меня и, уверен, для многочисленных наших соотечественников уже очевидно, что данный проект памяти нашего народа требует своего продолжения.
– Необходимо продолжить данную работу, а, следовательно, поиск материала, его систематизацию и так далее.
– Хотелось бы, чтобы в следующей вашей книге присутствовали семейные саги наших великих колоссов маэстро Одиссея Димитриади, философа Феохариса Кессиди, легендарного археолога Виктора Сарианиди, ученого химика Георгия Ксандопуло, космонавта Федора Юрчихина-Грамматикопуло…
– Кстати, благодарю вас за присутствующие в данной книге фотографии нашего космонавта! …Полностью с вами согласна.
– Для меня еще одним откровением сегодняшнего вечера стала личность Павлоса Каландаридиса! Его стихи вызывают отклик в душе не только по причине их «понтийского окраса», но и по своему нерву, острой публицистичности.
– Это настоящий самородок! Причем, он не учился этому, не имеет так сказать, профильного образования. Начал писать свои стихи уже здесь в Греции. Что его подвинуло на это? Внутренний перелом, побудивший его свои мысли и чаяния выражать в стихотворной форме на русском, греческом и понтийском языках.
– Последний раз мы встречались с вами в Москве на форуме русской прессы несколько лет назад. …Как «поживает» ваша газета «Гноми»?
– Увы, газета, в которой, кстати, публиковались и ваши статьи, приостановила свой выпуск.
– Вы, уважаемая соотечественница, подтверждаете своим примером одну истину – многое в жизни человека зависит от него самого. Ваш и ваших соратниц пример!
– Но ведь, согласитесь, проще всего это опустить руки и сдаться на милость неприятелю. Неприятель наш – это «погружение» с головой в безрадостные жизненные реалии. В Греции сейчас тяжело всем и, особенно, репатриантам. Красота, сказано классиком, спасет этот мир. Просвещение, высокие подлинные образцы культуры, работа души…
«Страницы истории семейных фотографий» – название книги, повествующей об истории присутствия на территории России, Закавказья греков Понта, перебравшихся в сии «единоверные» места со второй половины 18-го века – первой четверти 20-го века.
На примере хроники «фамильных» фотографий из архивов двадцати девяти семей с кратким повествованием об их истории появления и присутствия в братской и единоверной России можно контурно очертить для себя историю греков и греческих поселений в самодержавной и советской России, их место и роль здесь в масштабах села, региона, государства. Что данные события, исход греков Понта со своей родины, стали следствием многочисленных в 18-19 веках русско-турецких войн, а так же поисков ими лучшей доли на сопредельных с Оттоманской империей территориях (государств).
Так образовывались греческие поселения в Армении (в то время территории Грузии: Мадан, Ягдан, Шамлуг), Грузии (десятки греческих сел в районе Цалки, Дманиси, Цихисджвари, Ирага, Ивановка, в Абхазии и Аджарии), на юге России (современные Краснодарский и Ставропольский края). …Греческий колорит таких городов, как Одесса, Таганрог, Ялта, Анапа, Новороссийск, Геленджик, Туапсе. …Отдельная история образования греческих поселений в Приазовье – исход греков, изнывающих от крымско-татарского духовного гнета, из одноименных греческих сел в Крыму. …Греки в Бессарабии. Греческая колония в Нежине. Греки в столицах: Москве, Петербурге, Киеве.
Слова нашего соотечественника Янниса Кесисоглу, фамильная история семьи которого присутствует в числе 29 семейных фотографических саг этой книги:
«…Быть может, все наши нынешние проблемы на греческой родине связаны с тем, что в Грецию нашим семьям надо было приехать в 1920-1925 годах, но не в 1990-1995-х»
– У Истории нет, Яннис Иорданович, сослагательного наклонения…
Данная констатация развивает иные темы, которые, на первый взгляд, не имеют ничего общего с темой данной публикации – книги «Страницы истории в семейных фотографиях». …Сотни уникальных фотографий. Краткие истории, повествующие о судьбе 29 семей понтийских греков. Текст приводится на русском и греческом – справедливое соседство!
История семей. Из Алавердского Мадана: Лазаревых (ΛΑΖΑΡΙΔΗ) и Николаиди (ΝΙΚΟΛΑΙΔΗ), Батмановых (ΜΠΑΤΜΑΝΙΔΗ) и Элевтеровых (ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΔΗ), Федоровых (ΘΕΟΔΩΡΙΔΗ), Хейрновых (ΧΕΙΡΑΝΙΔΗ) и Чахировых (ΤΣΑΧΙΡΙΔΗ), Харитовых (ΧΑΡΙΤΙΔΗ) и Феликовых (ΦΕΛΙΚΙΔΗ). Из триалетской Грузии: Гавриловых (ΓΑΥΡΙΛΙΑΔΗ), Шахбазовых (ΣΑΧΜΠΑΖΙΔΗ), Янаковых (ΓΙΑΝΝΑΚΙΔΗ), Тосуновых (ΤΟΣΟΥΝΙΔΗ), Эминовых (ΕΜΙΝΙΔΗ) и Леоновых (ΛΕΩΝΙΔΗ). Из Кубани и Крыма: Валиано (ΒΑΛΛΙΑΝΟΣ) и Андреади (ΑΝΔΡΕΑΔΗ), Симеониди (ΣΥΜΕΩΝΙΔΗ). Из причерноморской и «всей» Грузии: Мазманиди (ΜΑΣΜΑΝΙΔΗ) и Кесисоглу (ΚΕΣΙΣΟΓΛΟΥ), Иоакимиди (ΙΩΑΚΕΙΜΙΔΗ) и Чилингариди (ΤΣΙΛΙΓΓΑΡΙΔΗ). Бумбуриди (ΜΠΟΥΜΠΟΥΡΙΔΗ) и Каландариди (ΚΑΛΑΝΤΑΡΙΔΗ). Зурелиди (ΖΟΥΡΕΛΙΔΗ) и Иорданиди (ΙΟΡΔΑΝΙΔΗ). Липириди (ΛΙΠΙΡΙΔΗ) и Кириакопулос-Чилингариди (ΚΥΡΙΑΚΟΠΥΛΟΥ-ΤΣΙΛΙΓΓΑΡΙΔΗ).
…О своем крохотном вкладе, приятном сюрпризе, обнаруженном мной в процессе ознакомления с фотографическим материалом данного познавательного труда. Среди сотен фотографических работ в данной книге, обнаружил в ней фотографию, автором которой являюсь. Фотографию с изображением трех наших соотечественников, являющихся нашим московским и российским представительским лицом. Говорю о главном офтальмологе России Христо Тахчиди, легенде мировой археологии Викторе Сарианиди и российском и первом в мире космонавте греческого происхождения Герое России Федоре Юрчихине. Автором идеи данного фото и, собственно, процесса «нажимания на курок» является ваш покорный слуга!
…И, наконец, краткая выдержка из заключительного слова «от автора» Алики Пападопулу:
«…Вы познакомились с краткими историями некоторых греческих семей, подобных тысячам других, увидите фотографии, как достатка, так и крайней нужды, но вы не встретите уныния и отчаяния, – у народа была вера в свои силы и надежда на будущее».
Вот и нам, потомкам наших предков, увидевших в своей жизни с переизбытком горе и нужду, следует как можно чаще обращать свой взор на старые черно белые семейные фотографии. …Портреты заговорили. Напутствие наших, глядящих на нас из своего далека, предков:
«Пусть наш жизненный опыт станет для вас поучительным. …Только все вместе мы способны противостоять силам зла, мечтающим видеть наш народ униженным и оскорбленным, стоящим на коленях».
…Прислушаемся же к их гласу. …Чтобы с полным на то основанием сказать нашим записным недругам сакраментальную фразу: «…Не дождетесь».
Никос Сидиропулос. Москва.
Источник: http://www.ellada-russia.ru/news/